Recreating a 17th-century embroidered jacket, The Embroiderers' Story chronicles its progress.

Never a Dull Moment

June 21st, 2008 by Jill Hall

FIRST: You didn’t miss anything, tatting has nothing to do with early 17th century fiber arts – Kate is just interested in almost ALL the fiber arts, whatever their origin. She doesn’t tat on site here, either as an interpreter or in the Crafts Center.

The day in pictures:

A beehive of activity.Here is the workroom, which is a beehive of activity, photo courtesy of Robbin.

The Mayflower Sampler Guild came this morning, partly to see the jacket work but especially to see the EC sampler, which they gave $1000 to help conserve. They really enjoyed their visit, but because I didn’t think to ask their permission, I can’t post the photos Robbin took. Five of them bought embroidery kits, and there’s talk of organizing a stitching session for them to come as a group. We’veLacey’s ambitious project. had a couple of sets of friends come together to stitch, and they (and we) have really enjoyed that. Don’t be scared, just sign up. Bring your sampler if you want help, and we’ll help you figure it out. I never did a bit of this kind of embroidery until last winter, and now I’m stitching the detached pieces that will be sewn over the pea pods. A little practice and you won’t want to stop.

Lacey took on a very ambitious project a couple of days ago. Beth, one of the interpreters in the 1627 English Village, needed her stays altered. The front cups weren’t comfortable for her, so Lacey took out the stitching, extended it to the top edge, and reboned the fronts. It was also too big around, so Lacey cut the back down, redid the boning and put in new grommets. It was ambitious because it all had to be done on Beth’s weekend; she needs to wear it tomorrow morning. And here it is finished!

First and only.Because it is our anniversary session, Marcia made us a special dessert. When I mentioned that, several people said, aren’t all her desserts special? How much more special does it get? This much specialer. It’s as delicious as it looks – chocolate ricotta cake, or as Marcia’s son-in-law calls it, cannoli cake.One year later.

And speaking of old friends, look who came today! Laura, “our girl Friday”, last year’s intern, without whom I never would have made it through last summer. It was so good to see her. The four of us here, Robbin, me, Wendy and Laura, were also here for the very first stitching session last summer. There will be no cake with a “2″ on it, believe me.

Laura’s first lace lesson.Laura got very interested in the bobbin lace, and here is Robbin giving her a first lesson on the starter pillow Carolyn has left here for that very purpose.

It was a good day.

Nineteen

June 20th, 2008 by Jill Hall

We started our anniversary embroidery session today. This weekend last year was the first time embroiderers gathered together to work on the jacket. There’s been a lot of water under the bridge since then, not to mention a lot of orts.

Like this.Here’s a picture of Wendy showing JoAnn where the 3-D pea pod pieces will be sewn, eventually. I started working on one today, and am not thrilled with how it looks. Everyone else thinks I’m being extraordinarily fussy.Old friends and new.

Here are Astrida (background) and Debbie (foreground) talking over some aspect of the embroidery with Wendy. Debbie is a new friend – I met her a few months ago when she came to work on the jacket the first time. Astrida is an old friend. Years and years ago when I was a new tailor with the Wardrobe department, Astrida used to drive down from the Portsmouth, NH area to volunteer on Saturdays. Way back then wardrobe was in our old office, extremely tiny and like a rabbit warren – several itty rooms connected like a maze. It was part of an old dairy barn. Anyway, no one else was in on Saturdays and the Happyphone almost never rang, so we had lots of time to talk. Time passes and life moves on; I hadn’t seen Astrida in years before this morning. Another gift of the jacket – bringing old friends back around.Make a wish.

Today was Emily’s birthday. She is 19 whole years old. Penny made her a special a plate of special vegan Earl Grey cupcakes with yummy chocolate frosting. The candles say “Happy” instead of “Happy Birthday” because I and my tiny brain bought the wrong box of candles. I accidentally bought the “happy retirement” candle assortment. Ooops.

Emily’s Cassock

June 19th, 2008 by Jill Hall

Emily’s cassock

Here’s Emily’s first project this summer, a cassock for an interpreter portraying a sailor on Mayflower II.

When I sat back and looked at that sentence I realized I’ve opened the proverbial can of worms. What is a cassock? What makes this one particularly for a sailor? What is a non-sailor cassock? Where is Emily? Who is that behind the cassock?

Let me see what I can do. Cassock in the early 17th century seemed to refer to rather a lot of garments, including one that’s part of a priest’s vestments, something that soldiersEmily’s cassock other picture wore, and any of a number of loose upper-body garments that were as long as the hip or thigh or even the knee. These last ones were worn by working men and maybe sometimes women. More questions than answers there.

This sailor’s cassock is based on one in a woodcut by the 16th-century Italian Cesare Vecellio labeled “the English sailor.” As you can imagine, a picture with a label is a precious commodity in historical dress research. We happily make these for our Mayflower II sailors. Not-sailor cassocks are also loose-fitting upper body garments, but the sleeve is a uniform width from armhole to wrist, not wide at the armhole and narrow at the wrist as here. The non-sailor cassock, also called by the wardrobe department “landsmen’s cassocks” (totally modern nomenclature) does not flare at the waist and often has buttons at the neck. These are based on images from memorial brasses as reproduced in one of the Cunningtons’ books of costume (they did a bunch, father-daughter team; I think the one I’m remembering is their 16th century costume one).

And I tried for a week to get Emily, the cassock, and the camera all in the room at the same time while simultaneously remembering to take a photo and finally gave up in disgust. The sailor needs his cassock, and he’ll get it tomorrow morning. The cassock-holder is one of our soon-to-be child volunteer interpreters, in for a fitting today.

Regarding the comments – I’m with you, Margaret, on the not-seeing-the-columbine thing. For a minute I sort of thought if you turned the stitched one upside down….but no. I think that’s why I’m so fascinated with the columbine motifs.

Thanks, Marjorie, for the compliment on the Needle Arts article. It was all Cheryl’s (the author) good work. I saw it but didn’t have a chance to read it. Penny showed me the copy Cheryl asked the EGA to send us – it’s full of excellent pictures and hopefully it’ll encourage a few more people to join us in the stitching.

Real Live Foxglove

June 18th, 2008 by Jill Hall

This came from Wendy this morning, for which I was most grateful, as there is A Great Deal of Stuff happening here and my camera is at home.

Real live foxglove.Jill,

Here is a photo of some of the Foxgloves in my garden, they have gone crazy this year, flowering everywhere and about 4 1/2 feet tall almost 5 feet – I’ve got 2 colors going , only remember planting the purple so I’m not quite sure where the white ones came from but I love’em!

Since there was debate when the first Foxgloves were stitched on the jacket about whether or not they really looked like the real thing I thought I ‘d send the photo along because I think they do!left under sleeve detail foxgloves

Wendy

I was among those who, at the time, couldn’t see a real foxglove in them, but I do now.

Columbine

June 17th, 2008 by Jill Hall

purple and white columbineAlso blooming in my garden are two kinds of columbine. I see them as purple and purple & white, but the color of the plain ones could be called dark blue. They look dusty, but it’s pollen. The pollen this year seems to have been extremely heavy and when I took these photos it hadn’t rained for several days.

Gerard, whose 1633 Herball we consulted the other day about pinks, also has an entry forother view of columbine Columbine. He says that each sprig of the stalk brings forth “one floure with five little hollow hornes, as it were hanging forth, with small leaves standing upright, of the shape of little birds. These floures are of colour sometimes blew, at other times of a red or purple, often white, or of mixt colors, which to distinguish severally would be to smal purpose, being things so familiarly knowne to all.” The name columbine comes from the Latin word for dove, columba, and the OED says that the flower “has some resemblance to five pigeons clustered together.”

One purple columbineWhile I was taking the pictures last week I wondered if my columbines are modern hybrids, and they may be; they were here in the garden when we bought the house. But Gerard’s description and his engravings match my flowers pretty well, especially if you think the purple might be called blue.

In an email, Melinda asked if I was familiar with another 17th century herbal, one that has separate and detailed entries for gillyflowers, carnations and pinks.Stitched columbine motif. I’m not, in fact I didn’t recognize the name (and now can’t remember it), but I will definitely try to find a copy and I’ll let you know whatever of interest I turn up.

I think the stitched columbines are definitely of the “mixt colors” sort.

Pink comments

June 16th, 2008 by Jill Hall

one more photo of pinked petalsI’m glad you enjoyed the pink words and pictures. I had fun putting it together.

Melanie Anne, the “living jacket garden” idea is still being tossed around, it may happen in conjunction with the exhibit that the jacket will be part of, which would mean next year.

Colleen, I’m afraid the children’s schedule is still very fluid – we’ll be having some orientation and “pretend” interpreting (as if all interpreting weren’t pretend. . . ) after school lets out here, which is this week. I’ll let you know more when I hear.

Sandy, I was sure about the gillyflower pronunciation till you asked about it, then I really wondered! I checked the OED which has gill and jill pronounced the same as early as the first reference, which is 1400s. Thanks for asking.

Laura, I can’t wait to see you either!

Pink!

June 13th, 2008 by Jill Hall

Clump of pale pinks in garden.I wanted to show you some live pinks in my garden, before they “went by.” I almost missed them; we had an obnoxious heat wave here last week which shortened their bloom time as well as my ambition to take pictures of them. Yesterday was cool and lovely, though, so here we are.

First a clump of pale pinks in situ. In the 1627 English Village these are also called gilloflowers or gillyflowers, soft “g”, so of course they’re my favorite. They have a wonderful spicy scent. They don’t last long as cut flowers, though.

I checked the Oxford English Dictionary Online and a facsimile of the 1633 edition of John Gerard’s Herbal looking for some information on pink the color, pink the flower, and carnations. According to the OED “pink” meant a small boat and a small fish before it meant the color between red and white. Interestingly, though, the earliest reference to pink as a color had to do with a yellow color, not what we call pink now: 1634 H. Peacham “your principall yellow be these – Orpiment, Masticot, Saffron, Pinke Yellow, Oker de Luce, Umber.

 

The OED’s first reference to pink as the color between red and white is in 1669. Of course the OED isn’t infallible, and they’re recording the first use in writing not in conversation.

 

Close up live pink with dark spot.As early as the 1500s pink meant a decorative hole, cut or slash in a garment. Sometimes a different color of cloth showed through the pinks. Remember pinking shears? Which were so much more used before sergers became common.

 

That kind of pink, like pinking shears, is how the edge of the petals of these flowers look, which is probably why they were called pinks rather than that they were the color we now call pink. Every time I try to connect the dots in words between the jagged edges of the flowers, their color, and the color between pink and red it is a hopeless muddle. But I’m betting you know what I mean.

 

Anyway, Gerard in 1633 has an entry called “of Clove Gillofloures” and a separate one called “Of Pinks, or wilde Gillofloures”. He’s got an illustration of the “great double carnation” under the first heading, along with the double clove gilloflower, the white carnation, the blue or deep purple gilloflower and the single gilloflower or Pinke. Under the second entry he’s got illustrations called single purple pinks, single red pinks, white jagged pinks and several more: purple, white, wild, dwarf, mountain, and leafless.Embroidered pink.

 

My garden has a second variety with a dark red stripe at the base of the petal. These ones really put me in mind of the stitched pink on our jacket. I got both plants from the Plimoth Plantation horticulture department’s spring plant sale a few years ago. The horticulture department (as you might expect) specializes in rare and heirloom varieties. Nowadays pinks belong to the dianthus family. And that’s probably more than you wanted to hear about pink!

Shaina’s Shower

June 11th, 2008 by Jill Hall

Shaina’s showerCourtesy of Betty (who took them) and Penny (who scanned them) I’ve got some pictures of the party Penny organized for Shaina last week. shaina shower 4

Here’s Shaina being surprised. She was looking here and there, so this one’s a little blurry, but you can still see how pleased she is.

The next one is Penny and Shaina with their party hats on. In addition to taking the pictures, Betty, who is Penny’s mom, also put up all the decorations and generally set up the party.

shaina shower 2Next we have a group photo – from left that’s Kate, who wears two hats, one as an interpreter in the English Village and one as the interim intern coordinator for Plimoth. Our new intern and volunteer coordinator, Denise, just started a week or two ago so Kate is passing the reins and getting ready to begin graduate school in the Winterthur museum studies program later this summer. Next to her is Kelley, who has been working in the Colonial Wardrobe department since January. From January to March she was working full time with us, mending and hand finishing garments. Starting in March she went back to work as an interpreter in the English Village and aboard Mayflower II but continues working with us one day a week helping to get the clothes ready for our child volunteer program, which we’re expanding this summer (sorry, you have to be the child of a Plimoth employee). Next are Ruth and Meredith, long time volunteers with the Colonial Wardrobeshaina shower 3 department. They’re all admiring photos of Shaina’s wedding dress, a Victorian tour-de-force she is making herself (it’s almost done). No, can’t show you till after the wedding. You never know, Shaina’s fiance might check in.

One last picture. These two are having just too much fun.

The Embroiderers’ Story is proudly powered by WordPress
Entries (RSS) and Comments (RSS).

© 2003-2008 Plimoth Plantation. All rights reserved.
hours: Plimoth Plantation's Administrative offices, Education Department and Creative Gourmet are open 9 AM to 5 PM, M-F
address: 137 Warren Avenue, Plymouth, MA 02360 USA
telephone: 1 + 508 746 1622

 

pilgrim first thanksgiving american history plymouth rock mayflower